DERU

Языки и не только

Перевод при сопровождении

Yana Derevenchenko - Konferenzdolmetschen

Такого рода языковая поддержка идеальным образом подходит для сопровождения Вас в деловой поездке за границу, во время посещения международной выставки или другого мероприятия. В зависимости от ситуации и по желанию заказчика при сопровождении может применяться один из видов синхронного перевода (нашёптывание) или последовательный перевод, например, во время переговоров. При таком виде перевода решающее значение играют безупречные знания особенностей страны и межкультурная компетентность сопровождающего переводчика.

Yana Derevenchenko - Konferenzdolmetschen

Возможное применение:

  • выставки и ярмарки
  • посещение предприятия производителя
  • экскурсии
  • осмотр достопримечательностей
  • деловые поездки в Россию и страны СНГ

Преимущества:

  • высокая степень гибкости в работе с переводчиком
  • быстрая реакция и возможность участия в спонтанных беседах с потенциальными партнерами по бизнесу
  • независимость заказчика в отношении времени и места

Возможные недостатки:

  • требует бóльшей затраты времени
  • возможная ограниченность в подготовке переводчика

Свяжитесь со мной и я с радостью отвечу на все Ваши вопросы без каких-либо обязательств для Вас!