DERU

Языки и не только

Мнения клиентов

С некоторыми проектами в области устных переводов Вы можете ознакомиться в моем портфолио (посмотреть).

AREVA NP GMBH

Письменные переводы в следующих областях специализации: техника, право, маркетинг. Устные переводы. Редактирование.

«AREVA liefert ihren Kunden Lösungen zur CO2-freien Stromerzeugung und ist ein weltweit führendes Unternehmen für die Auslegung und Errichtung von Kernkraftwerken und Forschungsreaktoren. AREVA liefert Lösungen zur Modernisierung, Instandhaltung und Reparatur für eine große Zahl von Reaktortypen.

Fr. Derevenchenko hat in Projekten im Bereich des Anlagenservice Übersetzungen von technischen und vertraglichen Dokumenten mit hoher Qualität und Präzision zu unserer vollsten Zufriedenheit durchgeführt. Die technischen Projekte im Bereich Service sind geprägt durch spontanes und dynamisches Handeln. Auch in diesen Situationen hat Fr. Derevenchenko stets mit hoher Qualität, Zuverlässigkeit und starkem Engagement ihre Fachkompetenz in den Sprachen Russisch, Ukrainisch, Englisch und Deutsch unter Beweis gestellt.

Gerne arbeiten wir mit Fr. Derevenchenko weiter zusammen und sprechen unsere Empfehlung aus.»

Томас Вельткамп, руководитель подразделения IBOM1-G Service Solutions I&C

Munich Management Group

Устный перевод на поощрительном курсе водительского мастерства «BMW Driving Experience» на гоночной трассе Зальцбургринг

«Yana Derevenchenko wurde von uns als Dolmetscherin für ein Fahrertraining der BMW Driving Experience auf dem Salzburring engagiert. Durch ihre perfekte Vorbereitung auf diesen Job, war sie für uns eine großartige Unterstützung.

Sowohl im direkten Kundenkontakt mit den russischen Gästen als auch während der Übersetzung der Anweisungen des Instruktors über Funk lieferte sie eine sehr gute Leistung ab. Sowohl der deutsche als auch der russische Kunde waren mit der Qualität höchst zufrieden. Gerne empfehlen wir Yana Derevenchenko weiter und freuen uns auf gemeinsame Projekte in Zukunft.»

Николаус фон Мильтиц, директор

REMEL Executive Search

Письменный перевод и локализация веб-страницы

«Die Zusammenarbeit mit Frau Derevenchenko war stets professionell. Da Russisch meine Muttersprache ist, hatte ich die Möglichkeit die Arbeit von Frau Derevenchenko ebenfalls zu bewerten. Ergebnis: Übersetzung auf einem sehr hohen Niveau. Ich kann Frau Derevenchenko nur weiterempfehlen.»

Роман Ремель, владелец и управляющий компанией

TREFFPUNKT Sprachinstitut

Письменный перевод веб-страницы в Dreamweaver и локализация

«Als hervorragende Übersetzerin kann ich Frau Yana Derevenchenko sowohl aufgrund der Qualität der Übersetzung als auch des umfassenden Services empfehlen. Frau Derevenchenko arbeitete selbständig und zeigte eine hohe Eigenmotivation und Kreativität. Durch ihr Fachwissen, ihre Deutschkenntnisse auf Muttersprachniveau und Ihre Einsatzbereitschaft erzielte sie durchgehend sehr gute Arbeitsergebnisse. Ihr Kommunikationsverhalten während des gesamten Ablaufs war vorbildlich, sodass auch der geplante Projektfortschritt sowie sämtliche Termine eingehalten werden konnten.

Wir danken Frau Derevenchenko für die erfolgreiche Arbeit und wünschen ihr alles Gute und weiterhin viel Erfolg. Gerne werden wir Frau Derevenchenko wieder beauftragen.»

Александра фон Рор, руководитель языковой школы

Open Mind Technologies AG

Редактирование программного обеспечения CAD и локализация

«Frau Derevenchenko hat den Review einer Übersetzung für unsere CAD-Software aus dem Englischen ins Russische sowie die Software-Lokalisierung durchgeführt. Sie hat diese Aufgaben freundlich und kompetent erfüllt. Wir waren mit der Arbeit sehr zufrieden und können Frau Derevenchenko jederzeit weiterempfehlen.»

Йоахим Хайнц, редактор технической документации